育児に役立つ英語フレーズとは?これで英語を学ぼう!

お役たち記事

日本語に様々なフレーズがあるように、英語にも様々な表現方法がありますが、

そのなかでもこれがいいと思った、育児役立つフレーズをピックアップしてみました。

あなたのコミュニケーションの助けになれば幸いです。

育児に役に立つ英語フレーズとは?

育児の話題に役に立つ英語のフレーズを見ていきましょう。

 

It’s a normal stage of development.

それは正常な発達段階です。

 

I think he’s teething.

彼は歯が生えかけていると思います。

 

Can you put him to bed?

彼を寝かしつけてくれる?

 

Before you know it, he’ll be running and jumping off furniture.

あっというまに彼は走ったり家具から飛び降りたりするようになります。

 

Billy has wet his bed again!

ビリーがまたおねしょだよ!

 

He needs a diaper change.

彼はおしめ替えが必要です。

 

Mind your manners!

お行儀が悪いですよ!

 

It’s just a phase he’s going through.

彼はただあるひとつの時期を通過しているだけです。

 

Boys tend to lag behind girls in speech development.

男の子は言葉の発達では女の子に後れがちです。

 

We can’t have him climbing the stairs unattended.

彼ひとりで階段を上らせておくわけにはいきません。

 

The baby was due at three o’clock that day.

赤ちゃんは、その日の3時に生まれる予定だった。

 

He made it to the other side!

彼は向こう側まで行ってしまいました!

 

Do you have a temperature?

熱があるの?

 

Play is an integral part of children’s learning and development.

遊びは、子供たちの学びと発達に欠かせない部分だ。

 

She is expecting in September.

彼女は9月に出産予定だ。

 

There is a special bond between mother and child.

母と子の間には、特別な絆がある。

 

The baby was delivered yesterday afternoon.

赤ちゃんは昨日の午後生まれた。

 

I’ll kiss it better.

イタいのイタいの飛んでいけ。

 

Most young children talk to imaginary friends.

小さな子供は大抵、架空のお友達に話しかけるものだ。

 

The children quickly snatched all the cookies from the plate.

子供たちは、お皿からクッキーを全部あっという間に取った。

 

In the interest of fairness, both men and women receive child-care leave.

平等を期するため、男性にも女性にも育児休暇が与えられている。

 

He passed on his love of classical music to his children.

彼はクラシック音楽への愛を自分の子供たちへと伝えた。

 

He bears a strong resemblance to his father.

彼は父親にとてもよく似ている。

 

The baby was named after his grandfather.

その赤ちゃんは、おじいさんの名前をもらった。

 

Greg treated his employees well – they had full employee benefits, parental leave, and two Fridays a month off.

グレッグは従業員たちを厚遇しました。福利厚生が充実し、育児休暇と月2回の金曜日の休みがありました。

 

Yes, I’m constantly reminded at the class not to judge my children’s parenting style and to bite my tongue―unless they ask for my advice.

ええ、「自分の子供たちの育児方法をいいとか悪いとか言わず、黙っているように。アドバイスを求められた場合は別ですが」と、その教室で私は何度も念を押されていますよ。

 

But recent research shows that dads’ participation in child rearing benefits children both biologically and psychologically.

でも最近の調査では、父親が育児に加わることは、生物学的にも心理学的にも、子供のためになることが示されています。

 

They’re also offering more paid vacation days and generous parental and paid family-leave packages.

そういう会社はさらに、有給休暇を増やしていますし、出産・育児休業と有給家族休業の手厚い一括契約も提供しています。

 

A & A was recognized for its outstanding leadership in creating progressive programs in areas like the advancement of women, child care and paid parental leave.

女性の地位向上、子育て、それに有給の育児休業などの分野で、A&Aは見事な指導力を発揮して先進的なプログラムを創設した、そう認められたのです。

 

And changing family dynamics mean that parental benefits are vitally important when it comes to attracting top talent.

それに、家族のあり方が変化しているので、最高の人材を引き寄せるうえで、育児手当は極めて重要なのです。

 

You know, maternity leave, now often called parental or family leave, is the time a mother―or father―takes off from work for the birth or adoption of a child.

出産休業は今では育児休業や家族休業と呼ばれることが多いのですが、ご存じのように、母親や父親が、出産や養子縁組みのために仕事を休む期間です。

 

Are men and women eligible for child care leave?

男性も女性も、育児休業の対象なのですか。

 

My parents raised seven children.

私の両親は7人の子供を育てた。

 

Children’s drawings may be crude, but they are often quite charming.

子供たちの絵は荒っぽいかもしれないが、とても魅力的なことがよくある。

 

The mother was very strict with her children.

母親は子供たちに対して、とても厳しかった。

 

No matter what parents do, they can’t shield children from all of life’s dangers.

親が何をしようと、子供を人生の全ての危険から守ることはできない。

 

When the children were playing outside, they trampled all over the flowers.

子供たちが外で遊んでいるとき、花をめちゃめちゃに踏みつけてしまった。

 

There is a family who came to Avonlea Village once, and their parents had named all of their children after characters of the novel of ‘Anne of Green Gables’ … and so there is Matthew, Marilla, and Anne, and Diana, and there’s also Gilbert.

子供達に「赤毛のアン」の登場人物の名前をつけた家族がアボンリー村に来た事があったわ、マシュー、マリラ、アン、ダイアナ、そしてギルバートって言う子もいたわ。

 

The couple was overjoyed by the birth of their child.

その夫婦は、自分たちの子供が誕生したことをとても喜んだ。

 

Children need love and understanding to truly thrive.

子供が真に成長するためには、愛と理解が必要だ。

 

It’s wonderful to hear the children running and playing, so full of life.

子供たちが本当に元気いっぱいに走り回って遊んでいる声を聞くのは、すばらしい。

 

Children usually have a shorter attention span than adults.

子供は大人よりも集中力が短いのが普通だ。

 

For Japanese children, Christmas is a time for receiving the gift they’ve wanted all year.

日本の子供たちにとって、クリスマスは最も楽しみな贈りもののシーズンです。

 

At what age do young people begin to lie?

子供たちは何歳からうそをつき始めますか?

 

Kids are playing in the park.

子供たちが公園で遊んでいます。

 

Under no circumstances should you play with fire!

どんなことがあっても火遊びはいけないわ!

 

Yes, all work and no play makes Jack a dull boy.

そのとおりです、勉強ばかりで遊ばないと、子供はだめになりますからね。

 

He took dance lessons for six years as a child.

彼は子どものとき、6年間ダンスレッスンを受けた。

 

I know how it happened.

どうやってそうなっちゃったか知ってるわ。

 

Stop playing around, everyone!

遊び回るのはやめなさい、みんな!

 

引用:https://gogakuru.com/english/phrase/keyword/%E8%82%B2%E5%85%90.html?perPage=50

様々な英語の中でも育児の話題に関する英語をまとめてみましたが、

英語でもこれだけの面白い表現方法があることが分かったと思います。

これでも全然ごく一部なのですが、これを覚えておくだけでもかなり違うので、

今回紹介したものを使ってみるといいと思います。

育児に関する英語フレーズがたくさんあるとわかったところで実際に使ってみよう!

育児にの役立つ英語フレーズは、数多くありますが、

単語を知らないと難しいと思いますし、実践あるのみですね。

だからこそ、このような例文を学んで英語を覚えていくことが大切です。

ぜひ活用してみてください。

タイトルとURLをコピーしました