応援するときに使う英語フレーズとは?この意味を知っておけば便利!?

お役たち記事

日本語に様々なフレーズがあるように、英語にも様々な表現方法がありますが、

そのなかでもこれがいいと思った、英話で応援するときのフレーズをピックアップしてみました。

あなたのコミュニケーションの助けになれば幸いです。

英話で応援するときのフレーズとは?

英話で応援するときのフレーズを見ていきましょう。

We’re always behind you.

私たちはいつでもあなたを応援しています。

 

What team do you root for?

どのチームを応援してるの?

 

I think the whole town is rooting for you!

町中の人が応援していますね!

 

Keep up the good work!

その調子で頑張って!

 

Don’t push yourself too hard.

無理し過ぎないようにね。

 

Give it all you’ve got.

全力でがんばって。

 

Good luck on your match.

試合がんばって。

 

Keep it up.

頑張って。

 

Don’t lose heart till the last minute.

最後までくじけるな。

 

I’ll be with you in spirit.

がんばって。

 

You’ll be doing me a favor.

期待しているわよ。

 

His mother always supported him.

彼の母は、いつも彼を応援していた。

 

I’ll be counting on you.

頼りにしてるよ。

 

Yes, you can make it.

そう、あなたなら、やり遂げられる。

 

Good luck on your job interview.

就職の面接、がんばってね。

 

Who are you rooting for?

誰を応援していますか?

 

Well, keep trying, Muu.

ふうん、がんばってね、ムウ。

 

Cheer up, Yumi. Let’s hang in there together!

ユミ、元気出して。一緒に頑張ろう!

 

Go for it, Muu.

がんばって、ムウ。

 

Will you write “Go Team!” on the back?

背中に「チーム行けー!」って書いてくれる?

 

Hang in there!

がんばってね!

 

Practice hard.

一生懸命練習しなさい。/一生懸命練習して。

 

Look on the bright side.

プラス思考でいきましょう。

 

Better luck next time.

次はうまくいくよ。

 

I’m pulling for you.

応援しています。

 

We can achieve our goals through hard work.

一生懸命やれば目標に到達できる。

 

Winners never quit. Quitters never win.

勝つ者はあきらめない。あきらめる者は勝てない。

 

200 more meters to go, RoboCorpus!

あと200メートルよ、ロボコーパス!

 

Well, good luck!

へえ、がんばってね!

 

Keep at it.

根気よくがんばって。

 

Relax! You have nothing to fear.

落ち着いて! 恐れることは何もないよ。

 

Please tell your family to come and cheer me on.

友香の家族に、ぼくの応援に来てもらえるように言ってね。

 

If you decide to run for governor, you can rely on my support.

もし知事選挙に出ると決めるなら、私の応援を当てにしてくれて良いですよ。

 

We need a friendly audience cheering.

応援してくれる心優しいお客さんが必要なの。

 

I like watching soccer games and cheering from the stands.

わたしはサッカーの試合をみて、スタンドから応援するのが好きだよ。

 

Let me put it this way. I want to help people I like.

別の言い方をするなら、わたしの好きな人たちを応援したいのです。

 

Hina, let’s join the cheerleading team together.

陽菜、いっしょに応援チームに参加しようよ。

 

Let’s get ready for the relay.

リレーの応援の準備をしよう。

 

Well, I’m cheering for the Cavaliers anyway.

まあ、わたしはとにかくキャバリアーズを応援するわ。

 

But it always roots for Tomomi!

けれど、精霊はいつも智美お姉ちゃんを応援しているよ!

 

Who should we root for?

わたしたちは、だれを応援したらいいんだろう?

 

Who should we root for?

わたしたちは、だれを応援したらいいんだろう?

 

Was the spirit rooting for both of you?

精霊は君たちふたりを応援していたの?

 

Was the spirit rooting for both of you?

精霊は君たちふたりを応援していたの?

 

I’m just rooting for her.

ぼくはただ智美を応援しているだけ。

 

Dad wasn’t happy because he supports Chelsea.

お父さんはチェルシーを応援しているから、うれしくなかったんだ。

 

Please come and cheer for us, Mike.

わたしたちの応援に来て、マイク。

 

We’re all cheering for you and your club.

ぼくたちはみんな、君と君のクラブを応援しているよ。

 

Yes, we’re going to go and cheer for them, right?

そうだね、ぼくたちも彼女たちを応援しに行くよね?

 

Thank you for cheering on the team.

チームを応援してくれてありがとう。

引用:https://gogakuru.com/english/phrase/keyword/%E5%BF%9C%E6%8F%B4.html?perPage=50

英話で応援するときのフレーズをまとめてみましたが、

英語でもこれだけの様々な表現方法があることが分かったと思います。

これでも全然ごく一部なのですが、これを覚えておくだけでもかなり違うので、

今回紹介したものを使ってみるといいと思います。

英話で応援するときのフレーズがたくさんあるとわかったところで実際に使ってみよう!

英話で応援するときのフレーズは、数多くありますが、

単語を知らないと難しいと思いますし、実践あるのみですね。

だからこそ、このような例文を学んで英語を覚えていくことが大切です。

ぜひ活用してみてください。

タイトルとURLをコピーしました